miércoles, 16 de mayo de 2012
viernes, 4 de mayo de 2012
sábado, 28 de abril de 2012
lunes, 23 de abril de 2012
viernes, 20 de abril de 2012
de Ida VITALE: El ABC de Byobu
.
[…]
A menudo, distraído por alguna minucia que lo absorbe
en ese momento, pierde fragmentos de conversación que
después se revelan importantes. No entiende o sí, cuando le
pormenorizan su sordera, obvia para los demás. Le es un
consuelo pensar que logra oír tanto la tenue modulación de
un oboe o de un violín entre el escándalo de la orquesta
como el suavísimo llamado de algún pájaro solitario en un
árbol distante. Se avergüenza, es verdad, cuando no sabe qué
especie es la que canta así.
_____________________________________
http://www.adamaramada.org/libro.php?narrativa01
.
[…]
A menudo, distraído por alguna minucia que lo absorbe
en ese momento, pierde fragmentos de conversación que
después se revelan importantes. No entiende o sí, cuando le
pormenorizan su sordera, obvia para los demás. Le es un
consuelo pensar que logra oír tanto la tenue modulación de
un oboe o de un violín entre el escándalo de la orquesta
como el suavísimo llamado de algún pájaro solitario en un
árbol distante. Se avergüenza, es verdad, cuando no sabe qué
especie es la que canta así.
_____________________________________
http://www.adamaramada.org/libro.php?narrativa01
.
viernes, 6 de abril de 2012
F. GARCÏA LORCA: Panorama ciego de Nueva York
.
Si no son los pájaros
cubiertos de ceniza,
si no son los gemidos que golpean las ventanas de la boda,
serán las delicadas criaturas del aire
que manan la sangre nueva por la oscuridad inextinguible.
Pero no, no son los pájaros,
porque los pájaros están a punto de ser bueyes;
pueden ser rocas blancas con la ayuda de la luna
y son siempre muchachos heridos
antes de que los jueces levanten la tela.
Todos comprenden el dolor que se relaciona con la muerte,
pero el verdadero dolor no está presente en el espíritu.
No está en el aire ni en nuestra vida,
ni en estas terrazas llenas de humo.
El verdadero dolor que mantiene despiertas las cosas
es una pequeña quemadura infinita
en los ojos inocentes de los otros sistemas.
Un traje abandonado pesa tanto en los hombros
que muchas veces el cielo los agrupa en ásperas manadas.
Y las que mueren de parto saben en la última hora
que todo rumor será piedra y toda huella latido.
Nosotros ignoramos que el pensamiento tiene arrabales
donde el filósofo es devorado por los chinos y las orugas.
Y algunos niños idiotas han encontrado por las cocinas
pequeñas golondrinas con muletas
que sabían pronunciar la palabra amor.
No, no son los pájaros.
No es un pájaro el que expresa la turbia fiebre de laguna,
ni el ansia de asesinato que nos oprime cada momento,
ni el metálico rumor de suicidio que nos anima cada madrugada,
Es una cápsula de aire donde nos duele todo el mundo,
es un pequeño espacio vivo al loco unisón de la luz,
es una escala indefinible donde las nubes y rosas olvidan
el griterío chino que bulle por el desembarcadero de la sangre.
Yo muchas veces me he perdido
para buscar la quemadura que mantiene despiertas las cosas
y sólo he encontrado marineros echados sobre las barandillas
y pequeñas criaturas del cielo enterradas bajo la nieve.
Pero el verdadero dolor estaba en otras plazas
donde los peces cristalizados agonizaban dentro de los troncos;
plazas del cielo extraño para las antiguas estatuas ilesas
y para la tierna intimidad de los volcanes.
No hay dolor en la voz. Sólo existen los dientes,
pero dientes que callarán aislados por el raso negro.
No hay dolor en la voz. Aquí sólo existe la Tierra.
La Tierra con sus puertas de siempre
que llevan al rubor de los frutos.
.
Si no son los pájaros
cubiertos de ceniza,
si no son los gemidos que golpean las ventanas de la boda,
serán las delicadas criaturas del aire
que manan la sangre nueva por la oscuridad inextinguible.
Pero no, no son los pájaros,
porque los pájaros están a punto de ser bueyes;
pueden ser rocas blancas con la ayuda de la luna
y son siempre muchachos heridos
antes de que los jueces levanten la tela.
Todos comprenden el dolor que se relaciona con la muerte,
pero el verdadero dolor no está presente en el espíritu.
No está en el aire ni en nuestra vida,
ni en estas terrazas llenas de humo.
El verdadero dolor que mantiene despiertas las cosas
es una pequeña quemadura infinita
en los ojos inocentes de los otros sistemas.
Un traje abandonado pesa tanto en los hombros
que muchas veces el cielo los agrupa en ásperas manadas.
Y las que mueren de parto saben en la última hora
que todo rumor será piedra y toda huella latido.
Nosotros ignoramos que el pensamiento tiene arrabales
donde el filósofo es devorado por los chinos y las orugas.
Y algunos niños idiotas han encontrado por las cocinas
pequeñas golondrinas con muletas
que sabían pronunciar la palabra amor.
No, no son los pájaros.
No es un pájaro el que expresa la turbia fiebre de laguna,
ni el ansia de asesinato que nos oprime cada momento,
ni el metálico rumor de suicidio que nos anima cada madrugada,
Es una cápsula de aire donde nos duele todo el mundo,
es un pequeño espacio vivo al loco unisón de la luz,
es una escala indefinible donde las nubes y rosas olvidan
el griterío chino que bulle por el desembarcadero de la sangre.
Yo muchas veces me he perdido
para buscar la quemadura que mantiene despiertas las cosas
y sólo he encontrado marineros echados sobre las barandillas
y pequeñas criaturas del cielo enterradas bajo la nieve.
Pero el verdadero dolor estaba en otras plazas
donde los peces cristalizados agonizaban dentro de los troncos;
plazas del cielo extraño para las antiguas estatuas ilesas
y para la tierna intimidad de los volcanes.
No hay dolor en la voz. Sólo existen los dientes,
pero dientes que callarán aislados por el raso negro.
No hay dolor en la voz. Aquí sólo existe la Tierra.
La Tierra con sus puertas de siempre
que llevan al rubor de los frutos.
.
lunes, 2 de abril de 2012
domingo, 1 de abril de 2012
viernes, 30 de marzo de 2012
de Rabindranath TAGORE
.
El bosque sería muy triste si sólo cantaran los pájaros que mejor lo hacen.
.
El bosque sería muy triste si sólo cantaran los pájaros que mejor lo hacen.
.
jueves, 29 de marzo de 2012
domingo, 25 de marzo de 2012
domingo, 18 de marzo de 2012
José Ángel VALENTE: El vuelo de los pájaros lunares.
.
El vuelo de los pájaros lunares
despierta poco a poco el sumergido
corazón de la noche.
Senos
de luz lunar.
Bebemos
su inagotable sombra láctea.
El pezón es el centro
de la nocturnidad
y el vuelo busca el centro.
Pájaro.
Mujer.
La noche:
su sola luz vertiginosa
que estalla en sombras.
Suena
bajo las aguas ciegas
como latido o germen
un vuelo inmemorial
de pájaros solares.
______________________________________
Cuadernos Guadalimar nº 19 (dedicado a Joan Miró)
El vuelo de los pájaros lunares
despierta poco a poco el sumergido
corazón de la noche.
Senos
de luz lunar.
Bebemos
su inagotable sombra láctea.
El pezón es el centro
de la nocturnidad
y el vuelo busca el centro.
Pájaro.
Mujer.
La noche:
su sola luz vertiginosa
que estalla en sombras.
Suena
bajo las aguas ciegas
como latido o germen
un vuelo inmemorial
de pájaros solares.
______________________________________
Cuadernos Guadalimar nº 19 (dedicado a Joan Miró)
martes, 13 de marzo de 2012
martes, 6 de marzo de 2012
de Perci B, SHELLEY: Canción
.
Un pájaro viudo lloraba su amor
sobre una gélida rama:
arriba el viento frío,
abajo el río helado.
No había hojas en el bosque desnudo
ni flores en el suelo;
y no había en el aire otro sonido
que el de la rueda de un molino.
.
Un pájaro viudo lloraba su amor
sobre una gélida rama:
arriba el viento frío,
abajo el río helado.
No había hojas en el bosque desnudo
ni flores en el suelo;
y no había en el aire otro sonido
que el de la rueda de un molino.
.
lunes, 5 de marzo de 2012
sábado, 25 de febrero de 2012
martes, 21 de febrero de 2012
domingo, 19 de febrero de 2012
de M de LA FUENTE.
.
Vuelo de codorniz en la arteria
hígado de lirio suspendido en el cinto
en la garganta
red
a dos.
.
Vuelo de codorniz en la arteria
hígado de lirio suspendido en el cinto
en la garganta
red
a dos.
.
miércoles, 15 de febrero de 2012
domingo, 5 de febrero de 2012
Jacobello ALBEREGNO (1360 – 1392)
.
Salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.
Y salió del altar otro ángel, que tenía poder sobre el fuego, y llamó a gran voz al que tenía la hoz aguda, diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la tierra, porque sus uvas están maduras.
(Apocalipsis 14: 17,18)
Salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.
Y salió del altar otro ángel, que tenía poder sobre el fuego, y llamó a gran voz al que tenía la hoz aguda, diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la tierra, porque sus uvas están maduras.
(Apocalipsis 14: 17,18)
miércoles, 1 de febrero de 2012
de Paul ELUARD
.
Conozco todos los sitios donde habita la paloma
Y el más natural de todos es la cabeza del hombre.
.
Conozco todos los sitios donde habita la paloma
Y el más natural de todos es la cabeza del hombre.
.
martes, 24 de enero de 2012
de Georg TRAKL: Anif
.
Recuerdo: gaviotas deslizándose sobre un oscuro cielo
de melancolía masculina.
Sosegado habitas tú a la sombra del fresno otoñal,
y absorto en las formas de la colina
desciendes por el verde río cuando reina la tarde,
melodioso amor:
apaciblemente te busca el oscuro venado,
y un hombre rosado. Ebria de viento azul
roza la frente el follaje agonizante
mientras recuerdas el rostro adusto de la madre;
Oh, cómo se hunde todo en lo oscuro;
las lúgubres habitaciones y los viejos utensilios
de los ancestros conmueven el pecho del extranjero,
Oh, signos y estrellas.
Grande es la culpa del que ha nacido.
Ay, dorados escalofríos de la muerte,
cuando el alma sueña flores más frescas.
Siempre grita en las ramas desnudas el ave nocturna.
Al paso de la luna
suena un viento helado en los muros de la aldea.
_______________________________
Traducción: Helmut Pfeiffer
.
Recuerdo: gaviotas deslizándose sobre un oscuro cielo
de melancolía masculina.
Sosegado habitas tú a la sombra del fresno otoñal,
y absorto en las formas de la colina
desciendes por el verde río cuando reina la tarde,
melodioso amor:
apaciblemente te busca el oscuro venado,
y un hombre rosado. Ebria de viento azul
roza la frente el follaje agonizante
mientras recuerdas el rostro adusto de la madre;
Oh, cómo se hunde todo en lo oscuro;
las lúgubres habitaciones y los viejos utensilios
de los ancestros conmueven el pecho del extranjero,
Oh, signos y estrellas.
Grande es la culpa del que ha nacido.
Ay, dorados escalofríos de la muerte,
cuando el alma sueña flores más frescas.
Siempre grita en las ramas desnudas el ave nocturna.
Al paso de la luna
suena un viento helado en los muros de la aldea.
_______________________________
Traducción: Helmut Pfeiffer
.
domingo, 15 de enero de 2012
viernes, 13 de enero de 2012
viernes, 6 de enero de 2012
viernes, 30 de diciembre de 2011
sábado, 24 de diciembre de 2011
Der von KÜRENBERG: Codex Manesse, Siglo XIV
.
He criado un halcón más de un año.
Cuando lo había domado a mi gusto
y le había adornado las plumas con oro
se elevó muy alto y voló a otras tierras.
Aun vi al halcón volar hermoso:
en su pata llevaba la cinta de seda,
en sus plumas brillaba todo rojo y oro...
¡Que Dios junte a quienes se aman de corazón!
.
He criado un halcón más de un año.
Cuando lo había domado a mi gusto
y le había adornado las plumas con oro
se elevó muy alto y voló a otras tierras.
Aun vi al halcón volar hermoso:
en su pata llevaba la cinta de seda,
en sus plumas brillaba todo rojo y oro...
¡Que Dios junte a quienes se aman de corazón!
.
miércoles, 21 de diciembre de 2011
domingo, 18 de diciembre de 2011
Juan Eduardo CIRLOT: en Libro de Oraciones (1952)
.
A San Miguel Arcángel
Con mi traje de sapo y de cristales,
con mi espada comprada a un anticuario,
con mis libros de magia y papel muerto,
con mis odios de torre entre alambradas.
Con mis dedos de humano constituído,
te cito, arcángel roto en pensamientos.
Baja con las palabras del crepúsculo,
baja con amatistas afiladas,
baja con siete montes de cuchillos;
corta mi corazón de sapo y toro.
.
A San Miguel Arcángel
Con mi traje de sapo y de cristales,
con mi espada comprada a un anticuario,
con mis libros de magia y papel muerto,
con mis odios de torre entre alambradas.
Con mis dedos de humano constituído,
te cito, arcángel roto en pensamientos.
Baja con las palabras del crepúsculo,
baja con amatistas afiladas,
baja con siete montes de cuchillos;
corta mi corazón de sapo y toro.
.
domingo, 11 de diciembre de 2011
jueves, 8 de diciembre de 2011
de Francisco PINO: Celeste peso.
.
Celesto peso
el beso. Un beso de mujer:
qué balanza de alondras.
Os desperto su vuelo,
celeste peso,
amanecieron párpados.
Celeste, un beso de mujer,
lo pesan las alondras.
Párpados tocan albas.
.
Celesto peso
el beso. Un beso de mujer:
qué balanza de alondras.
Os desperto su vuelo,
celeste peso,
amanecieron párpados.
Celeste, un beso de mujer,
lo pesan las alondras.
Párpados tocan albas.
.
martes, 6 de diciembre de 2011
lunes, 5 de diciembre de 2011
jueves, 1 de diciembre de 2011
martes, 22 de noviembre de 2011
domingo, 13 de noviembre de 2011
lunes, 7 de noviembre de 2011
martes, 1 de noviembre de 2011
de Stefan GEORGE: El Señor de la isla
.
Cuentan los pescadores que en el Sur
sobre una isla espléndida en canela y en aceite,
y piedras preciosas que entre la arena rielan,
existió un pájaro que, posándose en la tierra
con su pico la copa de los altos árboles
podía deshojar, y cuando sus alas,
del color del jugo del caracol de Tiro,
había erguido en pesado y raso vuelo,
una obscura nube semejaba.
Si por el día en el bosque se ocultaba,
al anochecer regresaba a la orilla,
con la brisa fresca de algas y salitre
su dulce voz elevando tanto que los delfines,
amigos del canto, junto a la playa nadaban
en el mar henchido de doradas plumas y aúreos destellos.
Así había vivido, desde el primer comienzo
y sólo los náufragos le habían conocido.
Cuando un día las blancas velas
de los hombres, con propicio séquito
a la isla arribaron, la colina ascendió,
contemplando todos los queridos parajes,
extendió sus alas inmensas
y expiró entre gemidos apagados y dolientes.
___________________________________
Traducción: Marina Gurruchaga
.
Cuentan los pescadores que en el Sur
sobre una isla espléndida en canela y en aceite,
y piedras preciosas que entre la arena rielan,
existió un pájaro que, posándose en la tierra
con su pico la copa de los altos árboles
podía deshojar, y cuando sus alas,
del color del jugo del caracol de Tiro,
había erguido en pesado y raso vuelo,
una obscura nube semejaba.
Si por el día en el bosque se ocultaba,
al anochecer regresaba a la orilla,
con la brisa fresca de algas y salitre
su dulce voz elevando tanto que los delfines,
amigos del canto, junto a la playa nadaban
en el mar henchido de doradas plumas y aúreos destellos.
Así había vivido, desde el primer comienzo
y sólo los náufragos le habían conocido.
Cuando un día las blancas velas
de los hombres, con propicio séquito
a la isla arribaron, la colina ascendió,
contemplando todos los queridos parajes,
extendió sus alas inmensas
y expiró entre gemidos apagados y dolientes.
___________________________________
Traducción: Marina Gurruchaga
.
domingo, 30 de octubre de 2011
sábado, 29 de octubre de 2011
de Juan Luis PANERO: Oficio de suicidas (fragmento)
.
... intentar retener
la huella de la luz en sílabas de sombra.
... intentar retener
la huella de la luz en sílabas de sombra.
domingo, 23 de octubre de 2011
domingo, 16 de octubre de 2011
de Orhan PAMUK: Me llamo rojo (fragmento)
.
El color es el tacto del ojo, la música de los sordos, una palabra en la oscuridad. Como desde hace decenas de miles de años he estado escuchando lo que hablaban las almas, como si fuera el susurro del viento, de libro en libro y de objeto en objeto, puedo afirmar que mi caricia se parece a la de los ángeles. Parte de mí llama a vuestros ojos desde aquí, ésa es mi parte seria; la otra se vuelve alada en el aire con vuestras miradas, ésa es mi parte ligera.
.
El color es el tacto del ojo, la música de los sordos, una palabra en la oscuridad. Como desde hace decenas de miles de años he estado escuchando lo que hablaban las almas, como si fuera el susurro del viento, de libro en libro y de objeto en objeto, puedo afirmar que mi caricia se parece a la de los ángeles. Parte de mí llama a vuestros ojos desde aquí, ésa es mi parte seria; la otra se vuelve alada en el aire con vuestras miradas, ésa es mi parte ligera.
.
domingo, 9 de octubre de 2011
Georg TRAKL: Canción de la noche
.
Aliento del Impasible. Un rostro de animal
se tensa ante el azul, ante su gloria.
Prodigioso es el silencio en la piedra;
la máscara de un pájaro nocturno. Suave tritono
se extingue en uno. ¡Elai! tu rostro
se inclina atónito sobre aguas azuladas.
¡Oh! silentes espejos de la verdad.
En las sienes marfileñas del solitario
aparece el reflejo de los ángeles caídos.
.
Obras Completas. Editorial Trotta
Aliento del Impasible. Un rostro de animal
se tensa ante el azul, ante su gloria.
Prodigioso es el silencio en la piedra;
la máscara de un pájaro nocturno. Suave tritono
se extingue en uno. ¡Elai! tu rostro
se inclina atónito sobre aguas azuladas.
¡Oh! silentes espejos de la verdad.
En las sienes marfileñas del solitario
aparece el reflejo de los ángeles caídos.
.
Obras Completas. Editorial Trotta
jueves, 6 de octubre de 2011
de Juana CASTRO: Vuelo de altanería
.
Dulce.
Dulce dices, mas tan sólo sospechas.
Pues no eres la garza
que tan sola y tan grande
bajo mis alas vive.
Dulce, sí.
Dulce ella, ante mí, derribada.
Dulce yo, que sobre el cielo un punto
mi corazón dibuja.
Pequeña flor mi fuerza,
mi arrasada veloz
desde lo alto.
Asciendo
y como un rayo caen,
en picado, mi obediencia y mi sed.
Dulce tú, dulce yo,
dulce ella, bebiéndonos fugaces
de su mano terrible la belleza.
Nada es la dulzura:
Un segundo
de muerte.
.
De Arte de cetrería
Dulce.
Dulce dices, mas tan sólo sospechas.
Pues no eres la garza
que tan sola y tan grande
bajo mis alas vive.
Dulce, sí.
Dulce ella, ante mí, derribada.
Dulce yo, que sobre el cielo un punto
mi corazón dibuja.
Pequeña flor mi fuerza,
mi arrasada veloz
desde lo alto.
Asciendo
y como un rayo caen,
en picado, mi obediencia y mi sed.
Dulce tú, dulce yo,
dulce ella, bebiéndonos fugaces
de su mano terrible la belleza.
Nada es la dulzura:
Un segundo
de muerte.
.
De Arte de cetrería
domingo, 2 de octubre de 2011
sábado, 24 de septiembre de 2011
viernes, 16 de septiembre de 2011
de Clara JANÉS: en "hacia el alba"
.
Y en la sola mirada
que nos cruza
recobrados somos
para la vecindad del ave.
.
Y en la sola mirada
que nos cruza
recobrados somos
para la vecindad del ave.
.
domingo, 11 de septiembre de 2011
viernes, 9 de septiembre de 2011
jueves, 8 de septiembre de 2011
de Vasko POPA: Una paloma en la cabeza.
.
Una paloma transparente en la cabeza
En la paloma un arca de cerámica
En el arca un mar muerto
En el mar una maravillosa luna
Partimos la paloma
Hicimos pedazos el arca
Partimos el mar muerto
Acometimos el mar
Llegamos al fondo
Hondo bajo el fondo
Vimos la paloma transparente
Y en ella una joven luna
Llegamos a la superficie
Alto sobre la superficie
De nuevo vimos la paloma
En ella una luna llena
Empezamos a beber el mar muerto
.
Una paloma transparente en la cabeza
En la paloma un arca de cerámica
En el arca un mar muerto
En el mar una maravillosa luna
Partimos la paloma
Hicimos pedazos el arca
Partimos el mar muerto
Acometimos el mar
Llegamos al fondo
Hondo bajo el fondo
Vimos la paloma transparente
Y en ella una joven luna
Llegamos a la superficie
Alto sobre la superficie
De nuevo vimos la paloma
En ella una luna llena
Empezamos a beber el mar muerto
.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)






















